
一、中文字幕:專職字幕人員 團隊分工
1-3小時可交件
二、中英雙字幕:安排專屬翻譯師
長期合作 品質有保障
48萬YouTube訂閱 廣告配音員&網路影片創作者 星期天推薦
您還在使用單純語音辨識完成的字幕嗎? 如果沒有專人校正文字,字幕上的錯字會讓您的頻道專業度大打折扣。
甚麼,您的影片有很多專業術語? 沒問題,我們會儘量幫您查出來。若聽不懂的字會備註成@符號,您只要透過Ctrl+F搜尋,幾秒鐘的時間就完成審核。
常見問題整理
1.為何我的影片會需要字幕呢?
在影片加上字幕會為創作者帶來多種好處:如果您是一位新的創作者,字幕可讓您的內容被更多人搜尋到;另外還會增加了觀眾的觀看時間並提高了參與度。
2.你們還有什麼附加服務?
除了字幕以外,我們還提供章節的服務。最主要是幫助您的影片在搜尋時跑得更前面,並且讓您的觀眾收視觀感更好,請參考範例。在YouTube搜尋”彩色版包心粉圓“,因為本影片有章節,就會出現在搜尋最前面。https://youtu.be/XsCGxYMes-k
3.任何人都可以使用這個服務嗎?
任何人都可以使用此服務,你甚至不用註冊帳戶,只要提交影片在我們指定的表單即可完成字幕。不需要契約,影片當天提交即可完成。
4.製作出來的品質如何?
每個人對於字幕的喜愛度不同,年輕人觀看喜歡整句字幕在同個頁面上,年長的朋友偏好一次只出現12-18個字。我們可以針對您的喜好進行調整,一切都是跟隨您的客製化需要。
完成的字幕透過人力校正檢查,正確率達到99%。如果有我們聽不懂的專業術語,我們也會在字幕檔案上面標註,您唯一要做的事就是幫我們加上這些字即可。
5.我並不是要每一部影片都製作字幕,我可以只製作短時間的字幕嗎?
提交的字幕沒有最短時間限制,相反的如果您的數量多,也可以採用批次提交。
6.請問我何時可以收到完成中文字幕?
請先加入我們官方的Line帳號 @creatorsclub,中文字幕通常會在1-3小時完成,收到您提交的影片會先回報預計完成時間,方便您時間掌握。10分鐘以內的影片,工作日期間下午16:30前提交,當天可完成。中文字幕速度快,人工完成正確率高。
7.中翻英 英翻中的品質如何?
知名創作者中英文字幕御用翻譯。提供合併代壓字幕的服務,請洽詢客服提出您需要。 本月提供30秒免費試翻服務,條件及活動辦法請聯絡官方Line客服。
8.技術上的問題怎麼解決?
我們已經有112位創作者會員,相信我們你絕對不是第一位有這樣需求的創作者。不論您的剪輯設備是Adobe Premiere Pro, Final cut pro, 剪映, 威力導演或是手機的App,我們都能夠配合提供字幕檔案,或直接幫您壓上字幕!
9.中文字幕為什麼可以在1-3小時完成?
您或許嘗試使用語音辨識的方式上字幕,但還是需要再重新檢查和修訂吧?我們是專職字幕人員並且團隊分工。當影片來時才能馬上調配人力,總是第一時間滿足會員需要。
45.6萬 位訂閱者
75.3萬 位訂閱者
想試試看嗎?現在就加入@creatorsclub創作者俱樂部官方Line帳號。
只要證明您是YouTube頻道管理人員,立刻安排由技術人員製作一部試譯影片。

快速完成字幕
目前我們的AI判斷功能已經能自動辨識逐字稿,自動核對音軌建立初步的字幕時間軸。但不同的情境下,語音辨識的效果有不一樣的結果,若採用全自動的方式建立字幕,可能發生錯字或者無法精準辨識的結果。對於創作者來說,有錯字的字幕會減少您的專業形象。

專業影視翻譯
我們知道語音辨識軟體的字幕錯誤率太高,且斷句的地方無法表達您的意思。我們線上有專業中英文翻譯人員,會確保語意的正確性。你只需要支付合理的費用!
軟體翻譯的英文內容只會讓您的頻道專業形象受損。

線上可校稿
您可以直接在線上檢查字幕正確性,也可以快速地透過Ctrl+F搜尋@,確認我們聽不懂的字。如果您需要字幕嵌入影片,除了CC字幕以外,您還可以直接下載SRT字幕檔案格式。再也不要浪費上字幕的時間。

瑣碎的事情外包出來,將時間用在改變世界的創作吧!
提醒您 交件快和內容正確率高,才是最重要的!
約1-3個小時內可收到完成的字幕影片,還可以線上確認。
我們有多快
一、中文字幕,十分鐘以內只要16:30前提交,當天可以收到已完成的字幕影片+字幕檔(SRT或fcpxml)。
二、中/英雙字幕,安排專業技術人員,本月活動提供30秒試譯服務,請先加入LINE告知。
三、本俱樂部採會員制度,長期合作配合會員需求,效率快、品質好!